The rejection came on a postcard from a poetry magazine editor with dubious handwriting and was almost completely indecipherable. My husband and my teenage daughter both had a go at deciding what it said, then I had my turn, rather more satirically, and once our sides had stopped aching with laughter, I wrote the following little poem in response.
Even more amusingly, this poem was later published by the magazine editor in question - a good sport!
Deciphering the Rejection Letter
Doc Ian
Thankly for these homely carrot honeyful pies.
In rally arry I woolit quit loot ay in -
oh fell I’ve hit a too lorry.
Plare de sil rue!
Very wisest, Feng Shui.
Door Jam
Thoroughly for these only correct bountiful yams.
I’m roulley army I woubbit quilt fot any is -
al fch I’ve hid a too loony.
Plane di ail muc!
Very wormey, Frere Lecteur.
Dour Jim
Thankway for these oily concrete lentiful pores.
I’m really angry a rabbit quiet fat again -
if such I’ll hole a too lazy.
Please don’t send more!
Very worst, In Horror.
Dear Jane
Thank you for these lovely concise? beautiful poems.
I’m really sorry I couldn’t quite fit any in -
and feel I’ve held on too long.
Please do send more!
Very warmest, The Editor.
This poem appeared in 'Boudicca & Co' (Salt, 2006).

No comments:
Post a Comment